Interpreting at Solace
Solace currently works with 70 wonderful freelance interpreters in our therapy sessions, facilitating more than 20 languages.
All our interpreters are trained by us to work in this specialist therapeutic setting which is very different from working in most interpreting situations.
Some of the issues that are addressed in our interpreting training sessions might be:
- Technical therapeutic language or legal and statutory sector jargon
- Client confidentiality
- Helping therapists understand the cultural context of the client they are working with
- Managing their own anxieties that may arise in a therapy session
The most common languages we work in are Farsi, Arabic, Albanian, Tigrinian, French, Kurdish, Turkish and Dari, but this is entirely dependent on the clients we work with – currently, mostly from sub-Saharan Africa and the Middle East.